Kcomics.it
Tag: Magic knight rayearth
Mi piaci perchè mi piaci - Di orsi, tenerezze e sentimenti
Pubblicato in: Recensioni
Titolo originale: Suki, Dakara Suki
Autore: CLAMP
Casa Editrice: Star Comics
Numero Volumi: 3
Periodicità: mensile
Caratteristiche edizione: 192 pagine, bianco e nero, brossurato
Distribuzione: fumetteria, edicola
Prezzo: 4,20 €

Dalla penna e dai pennelli del gruppo di mangaka più noto in occidente, le CLAMP già note per opere quali X/1999, Card Captor Sakura e Magic Knight Rayearth, arriva in Italia (contemporaneamente all'atteso volume di illustrazioni South Side) il primo volumetto di una miniserie delicata e divertente come solo le quattro autrici riescono a creare. Molto simile per toni ad altre opere (Chobits, che ricorda anche per gli intermezzi "favolistici" dei libri illustrati letti dalla protagonista), la storia è incentrata su una ragazzina, Hinata, che vive da sola in una grande casa. Nel suo passato eventi misteriosi. Di certo si sa che la madre è morta e che il padre vive altrove, troppo impegnato per poterle stare accanto.

Nella stessa scuola di Hinata troviamo una ragazza che conosce bene la sua storia, e che a quanto pare fa un po' da angelo custode alla protagonista. Hinata è una ragazzina ingenua ma molto dolce e generosa col prossimo. Attenta e curiosa, da sempre ha una forte attrazione per la casa accanto alla sua, disabitata da diversi anni. Finchè una sera non nota le luci accese e conosce il ragazzo che vi si è trasferito. E inizia da subito a notare che la presenza del ragazzo non le dispiace affatto, anzi... ad ogni incontro scoprirà sempre più elementi di suo gusto.

» Leggi la seconda parte del post

Pubblicato il 30/12/2007 da kcomics | Permalink | Commenti (0)
Dossier Cartoni & Censure/9 - Clamp Detectives
Pubblicato in: Dossier
Torna dopo due mesi di assenza il Dossier Cartoni & Censure, già ben noto a chi ci seguiva su Kblog.it lo scorso anno. Per i nuovi arrivati, invece, comunico che è possibile trovare i primi 8 interventi cliccando qui. La serie di cui andremo a parlare oggi è praticamente inedita da noi, salvo un passaggio televisivo su IT Television (satellitare di Mediaset), anche a causa di tutta una serie di problematiche di doppiaggio.

L'anime Clamp Detectives, composto da 26 episodi, è tratto da uno dei primi manga del famoso gruppo di autrici giapponesi CLAMP. Nokoru, Souh e Akira sono tre brillanti studenti del Clamp Campus, un istituto scolastico che ospita alunni dotati di grande intelligenza. Il campus, dotato di banche, ospedale, negozi e di un sofisticato sistema di sicurezza, è simile a una piccola cittadina abitata esclusivamente da geni. Nokoru, presidente del comitato studentesco della scuola elementare, è il fondatore del "Clamp Campus Detectives", un'associazione in difesa delle ragazze in difficoltà. Con lui, Suoh, discendente di un'importante famiglia di lottatori ninja, sua guardia del corpo personale, e il piccolo Akira, dal passato oscuro e misterioso. Loro compito è quello di indagare su piccole ingiustizie che avvengono nella città, ma anche aiutare le anziane signore in difficoltà o le ragazze alle prese con i primi problemi di cuore, e ogni episodio propone un caso differente. Spesso paragonato a Detective Conan, è in effetti una serie animata indirizzata a un pubblico di giovanissimi, resa ancora più infantile dall'adattamento italiano....

Era il 1999, e a Cologno Monzese si lavorava all'adattamento di Clamp Detectives, un anime tra il serio e il faceto, con molti richiami alle altre opere del gruppo CLAMP (lo stesso di Magic Knight Rayearth e Card Captor Sakura). La commedia, ironica, irriverente e travolgente, era finalmente arrivata in Italia nella sua versione animata. Peccato che nessuno dei responsabili dell'edizione nostrana riuscì a capire le intenzioni delle autrici. La traduzione fu affidata a una giovanissima esordiente, l'adattamento a un attempato signore che poi andò in pensione e la direzione fu l'ultima nella carriera di Lidia Costanzo. Un vero e proprio delirio, che ha portato ad avere molti episodi incompleti. Nella totale confusione il doppiaggio fu chiuso frettolosamente, senza che nessuno degli addetti ai lavori avesse mai compreso appieno la trama dell'opera.

» Leggi la seconda parte del post

Pubblicato il 12/11/2007 da kcomics | Permalink | Commenti (3)
TAG CORRELATI
RUBRICHE
VIGNETTE & STRIP
CONTATTACI
ARCHIVIO
TAGCLOUD
Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza nessuna periodicità.
Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge n. 62 del 7.3.2001.